The Crying of Lot 49. Thomas Pynchon

The Crying of Lot 49. Thomas Pynchon
pic by

Это детектив, в котором сюжет не играет никакой роли. Предлагаю по этому описанию и решать стоит ли браться за Лот 49. Более того, понять в какую историю должны сложиться сцены и события почти невозможно, как и невозможно понять взаимоотношения слов в каждом из предложений на странице.

Последний раз я ощущал такое, когда впервые в жизни открыл книгу на английском: перечитываешь абзацы по три раза, забиваешь на места, которые не понял, идёшь дальше. Хотелось с поджатым хвостом переползти в издание на русском, но испугался, что придётся поймать удар в духе «впервые в жизни открыл книгу на русском». Но современные мастера родной словесности говорят там норм.

Давит Пинчон примерно с той же силой, что Уэльбэк. Но давит по-другому (всё остальное у них тоже разное). Если Уэльбэк пишет для человека широких взглядов, которого не смутят тезисы из физики пришитые к мрачной критике общественного устройства, то Пинчон пишет человеку с глубокими специфическими познаниями — хорошо бы знать, какое настроение создаёт такая-то симфония, в чём символизм такой-то картины и чем конкретно Битлз заслужили такую уничижительную пародию в романе.

Если и ценить постмодернизм, то такой: в тебя швыряют культурный кубик Рубика не заботясь, соберёшь ты одну сторону, или все шесть, или слово «вечность». Никакого скоморошничания поверхностными отсылками и подталкивания в бок «а? а? ты понял, да?». Интеллектуальное унижение перемежается с редким вознаграждением за разгаданные вторые смыслы. Не сечёшь? Пинчон-вики к твоим услугам, раз уж кругозором и образованием не вышел.

Кажется, что в Пинчона попроще заходить через фильм Врождённый порок (Inherent Vice). Точно так же ничего не понятно, невозможно ничего запомнить, но там есть постоянно накуренный Хоакин Феникс.

The Crying of Lot 49
Suffused with rich satire, chaotic brilliance, verbal t…

Ссылка на Амазон